Q. rum- v. “to shift, move, heave (of large and heavy things)” (Category: to Push, Shove)
The active participle/adjective rúmala >> rúma “moving” appeared in the Markirya poem from the 1960s in the phrase undumë rúma “the abyss moving” (MC/222). In notes associated with this poem, Tolkien gave the verb form as rúma- “shift, move, heave (of large and heavy things)” (MC/223). I am of the opinion that this is actually the present tense form of a basic verb rum- of the same meaning, in keeping with the theory that forms like rúmala are the present active participle “moving [now]”, as opposed to the general aorist active participle rumila; see the discussion of the Quenya active participle for more details.
Conceptual Development: In the version of Oilima Markirya from around 1930, this word was ᴱQ. túma “moving” (MC/214). This may be an adjectival form of the verb tum- or tub- “dive” from Early Qenya Word Lists of the 1920s (PE16/132).
References ✧ MC/222-223
Glosses
Variations
Changes
Inflections
rúmala | active-participle | “moving” | ✧ MC/222 |
rúma | present | ✧ MC/222 |
Element In