ᴱQ. mandu túma “the abyss moving”
The twenty first line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is mandu “abyss” (more often translated “hell”) followed by the adjective túma “moving”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
mandu túma = “*abyss moving”
Reference ✧ MC/214 ✧ “the abyss moving”
Elements
mandu | “hell; abyss” | ✧ MC/214 |
túma | “moving” | ✧ MC/214 |
Element In