Q. cárima adj. “feasible, possible (to do), able to be done” (Category: to Do, Make)
An adjective that is a combination of car- “do, make” with the suffix -ima “-able”, so literally “able to be done, *doable”, with alternate meanings like “feasible, possible” (PE22/137, 155). As a verbal formation, the á is long in cárima. In one place Tolkien had carima with a short a as an ordinary adjective replacing the passive participle carina “done” (VT43/15), but that seems to have been a transient idea. In another place Tolkien glossed ᴹQ. kárima as “{able to make (likely, apt to) >>} able to be made” (PE22/111). I believe both meanings of cárima are applicable, depending on context: hirië Valinor cárima (ná) “finding Valinor (is) doable” vs. macili cárimë anganen “swords [are] makable with iron”.
References ✧ PE22/137, 155; VT43/15
Glosses
Variations
Elements
car- | “to do, make” | |
-ima | “-able, possibility” | ✧ PE22/137; PE22/155 |
Element In
Derivations
Phonetic Developments
✶kārimā > kárima | [kārimā] > [kārima] | ✧ PE22/137 |
√KAR > kárima | [kārimā] > [kārima] | ✧ PE22/155 |