[Home] » Languages » Neo-Quenya »  Neo-Quenya Words[Search] [← Previous] [Next →][Search]

Q. mahta- v. (ta-causative) “to handle, wield, use, make use of; to manage, deal with, treat, control” (Category: to Use)

Q. mahta-, v. (ta-causative) “to handle, wield, use, make use of; to manage, deal with, treat, control; [ᴹQ.] to stroke, feel; to wield a weapon, fight” (Category: to Use)
ᴱQ. lalta- “to smooth out; stroke”

A well-attested verb whose original sense seems to be “handle”, based on the root √MAH or √MAƷ for “hand”. It had other glosses such as “wield, use, make use of”, but also “manage, deal with, treat, control”. It thus seems to be usable for both “handle, wield, use” a concrete physical item and “handle, manage, deal with” an abstract process or situation.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s the verb ᴹQ. mahta- meant “stroke, feel, handle; wield” as a derivative of ᴹ√MAƷ “hand” (Ety/MAƷ), but also “wield a weapon, fight” as a derivative of ᴹ√MAK “sword; fight (with a sword)” (Ety/MAK). Earlier versions of the entry for ᴹ√MAK had glosses like “slay with sword” or “kill with sword” (EtyAC/MAK), which seem to be holdovers from ᴱQ. makta- “slay, slaughter” from the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√MAKA (QL/58).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would use mahta- for both “handle” and “fight” (mainly in the sense “wield a weapon”) as a blending of √MAH and √MAK, along with the meaning “stroke, feel” a physical thing.

References ✧ PE17/69, 161-162; PE19/74, 100; PE21/70; PE23/144; VT39/11; VT47/6, 18-19; VT49/10

Glosses

Variations

Related

Inflections

mahtane past ✧ VT49/10

Element In

Cognates

Derivations

Phonetic Developments

MAƷ > mahta [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE17/69
MAG > mahta- [magta-] > [makta-] > [maxta-] ✧ PE17/161
MAƷ > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE17/162
mā̆ha > mahta- [maxta-] ✧ PE19/74
maʒ-tā > mahtā > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE19/100
MAH > mahta [maxta-] ✧ PE21/70
maha > mahta- [maxta-] ✧ VT39/11
maʒtā > maχtā > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ VT47/6
maʒ > mahta [maɣta-] > [maxta-] ✧ VT47/18
magta > makta > mahta [magta-] > [makta-] > [maxta-] ✧ VT47/18
MAƷA > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ VT47/19

ᴹQ. mahta- v. “to handle, wield; to deal with, treat; to stroke, feel; to wield a weapon, fight” (Category: to Use)

See Q. mahta- for discussion.

References ✧ Ety/MAƷ, MAK; EtyAC/MAK; PE19/48

Glosses

Related

Changes

Element In

Cognates

Derivations

Phonetic Developments

ᴹ✶mahtā́ > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ Ety/MAƷ
ᴹ✶maktā- > mahta- [makta-] > [maxta-] ✧ Ety/MAK
ᴹ✶mahtā > mahta- [maɣta-] > [maxta-] ✧ PE19/48

ᴱQ. makta- v. “to slay, slaughter” (Category: to Kill)

See Q. mahta- for discussion.

References ✧ QL/58

Glosses

Variations

Related

Inflections

māke past ✧ QL/58

Element In

Derivations

Phonetic Developments

ᴱ√MAKA > makta- [makta-] ✧ QL/58