ᴺQ. [Q.] lacenítë adj. “unseeing, blind” (Category: Blind)
Related
Elements
Q. cenítë | “seeing, *able to see” |
ᴺQ. !cellóra adj. “blind, sightless” (Category: Blind)
Elements
Q. #cen | “sight” |
ᴹQ. -lóra | “without, less” |
ᴺQ. !cénelóra n. “blind” (Category: Blind)
Elements
Q. cen- | “to see, behold, look” |
ᴹQ. -lóra | “without, less” |
ᴺQ. !cenenca adj. “blind, sightless” (Category: Blind)
Elements
Q. #cen | “sight” |
Q. -enca | “without, -less” |
Q. lacenítë adj. “unseeing, blind” (Category: Blind)
A word for “unseeing, blind” in a deleted paragraph of notes from 1969, a combination of la- “not” and cenítë “seeing, *able to see”, hence referring to “creatures that cannot/do not (by nature) see”, as in laceníte cuimar (PE22/153 note #50).
Neo-Quenya: I think [ᴺQ.] lacenítë “blind” remains viable for purposes of Neo-Quenya despite the paragraphs’s deletion, and refers to permanent blindness as opposed to [ᴺQ.] lomba for temporary blindness. There have been quite a few neologisms proposed for “blind”, including ᴺQ. cellóra, ᴺQ. cénelóra, and ᴺQ. cenenca, but I’d stick with the attested word.
Reference ✧ PE22/153 ✧ lakeníte “unseeing, blind”
Related
Elements
la- | “not, in-, un-” | ✧ PE22/153 (la) |
cenítë | “seeing, *able to see” | ✧ PE22/153 (#keníte) |
Element In