[Home] » Languages » Neo-Quenya »  Neo-Quenya Words[Search] [← Previous] [Next →][Search]

Q. rácina adj. “broken” (Category: to Break)

Q. rácina, adj. “broken” (Category: to Break)

An adjective glossed “broken” appearing in the Markirya poem of the 1960s (MC/223), apparently a passive participle of rac- “break”. A very similar plural adjective racine appeared in notes associated with Quendi and Eldar (Q&E) essay from 1959-60, an element in the term rakine tengwi for consonants without an associated vowel which Tolkien translated as “stripped or deprived signs”.

Conceptual Development: In versions of ᴱQ. Oilima Markirya poem around 1930, Tolkien used ᴱQ. rusta for “broken”, though in the same poem he translated its plural form ruste as “crumbling” (MC/214). In drafts of the 1930 poem he had ᴱQ. ranka for “broken” (PE16/77), perhaps an early manifestion of rácina. Compare also G. rag- “break asunder, burst” from the 1910s (GL/64).

References ✧ MC/222-223

Glosses

Variations

Related

Elements

rac- “to break” passive-participle ✧ MC/222 (rákina); MC/223 (rak-)

Element In


ᴱQ. ranka adj. “broken” (Category: to Break)

See Q. rácina for discussion.

References ✧ PE16/77

Glosses

Element In

Derivations


ᴱQ. rusta adj. “broken” (Category: to Break)

See Q. rácina for discussion.

References ✧ MC/214

Glosses

Variations

Inflections

ruste plural “crumbling” ✧ MC/214

Element In