N. bachor [mb-] n. “pedlar” (Category: Merchant, Tradesman)
A noun appearing as {bagor >>} bachor “pedlar” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MBAKH “exchange” (Ety/MBAKH; EtyAC/MBAKH).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use bachor for “*trader, merchant” as well, to replace Early Noldorin and Gnomish words (see below).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had [rejected] G. {badweg “traveller, pedlar”}, [rejected] G. {bancron “merchant”}, and [retained] G. bagron “trader”, the first based on G. bad- “travel” and the last two based on G. bag- “trade” (GL/21). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱN. be(i)gion “trader”, again based on ᴱN. bag- “trade” (PE13/138).
References ✧ Ety/MBAKH; EtyAC/MBAKH
Glosses
Variations
Changes
Elements
ᴹ√MBAKH | “exchange” |
#-or | “agental suffix” |
Derivations
Phonetic Developments
ᴹ√MBAKH > bachor | [mbakʰro] > [mbaxro] > [baxro] > [baxr] > [baxor] | ✧ Ety/MBAKH |
ᴱN. be(i)gion n. “trader” (Category: Merchant, Tradesman)
Reference ✧ PE13/138 ✧ “trader”
Elements
bag- | “to sell, trade” | i-mutation | ✧ PE13/138 (#be(i)g) |
#-ion | “*agental suffix” | ✧ PE13/138 (#-ion) |
G. bagron n. “trader” (Category: Merchant, Tradesman)
References ✧ GL/21
Glosses
Variations
Elements
bag- | “to sell, trade” | ✧ GL/21 |
#-(r)on | “agental suffix” | ✧ GL/21 (#-ron) |
Cognates