S. Eithel Ivrin loc. “Ivrin’s Well”
Source of the river Narog (S/209) translated “Ivrin’s Well” (WJ/139), a combination of eithel “spring, well” and the name Ivrin (SA/eithel).
Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name first appeared as N. Ivrineithil with the same elements and meaning (SM/313, LR/139). However, in this earlier form, the second element eithil seems to be plural. Silmarillion drafts of from the 1950s likewise had plural eithil: Eithil Ivrin (WJ/85, 139). Christopher Tolkien chose to use singular Eithel in The Silmarillion as published (S/209).
References ✧ LT2I/Eithel Ivrin; SA/eithel; SI/Eithel Ivrin; SM/323; SMI/Eithel Ivrin, Ivrineithil; WJ/139; WJI/Eithil Ivrin
Glosses
Variations
Elements
eithel | “source, spring, well” | ✧ SA/eithel; WJ/139 (eithil) |
Ivrin |
N. Ivrineithil loc. “Ivrin’s Well”
References ✧ LRI; SM/323; SMI/Eithel Ivrin, Ivrin, Ivrineithil; WJI/Eithil Ivrin
Glosses
Changes
Elements
Ivrin | |||
eithel | “issue of water, spring, well, fountain” | plural | ✧ SM/323 (eithil) |