Q. sinomë maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta “In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world”
Second phrase @@@
References ✧ LotR/967; PE17/103, 105; PE22/147; VT44/33
Glosses
Variations
Elements
sinomë | “here, (lit.) in this place” | ✧ LotR/967; PE17/103; PE22/147 (Sínome) | |
mar- | “to abide, be settled or fixed, dwell” | future 1st-sg | ✧ LotR/967 (maruvan); PE17/103 (maruvan); PE22/147 (maruvan) |
ar | “and” | ✧ LotR/967; PE17/103; PE22/147 | |
#hildë | “heir, follower” | 1st-sg-poss plural | ✧ LotR/967 (Hildinyar); PE17/103 (Hildinyar); PE22/147 (hildinyar) |
tenna¹ | “until, up to, as far as, to the point, to reach” | elided | ✧ LotR/967 (tenn’); PE17/103; PE17/105; PE22/147 (tenn’) |
Ambar | “The World, Earth, (lit.) Habitation, Settlement” | ✧ LotR/967; PE17/103; PE17/105; PE22/147 | |
metta | “ending, end” | ✧ LotR/967; PE17/103; PE17/105; PE22/147 |
Element In
ᴹQ. Sinome nimaruva, yo hildinyar tenn’ Ambar-metta “Here will I abide, and my heirs, unto the ending of the world”
References ✧ SD/56
Glosses
Variations
Changes
Elements
sinome | “here” | ✧ SD/56 (Símane); SD/56 | |
mar- | “to abide” | future 1st-sg | ✧ SD/56 (maruvan); SD/56 (nimaruva) |
ar | “and; but” | ✧ SD/56 | |
#hilde | “heir” | 1st-sg-poss plural | ✧ SD/56 (hildinyar); SD/56 (hildinyar) |
tenna¹ | “until” | elided | ✧ SD/56 (kenn’); SD/56 (tenn’) |
ilúve | “universe, world; Heaven” | ✧ SD/56 (Iluve) | |
metta | “ending, end” | ✧ SD/56; SD/56 | |
yo | “and” | ✧ SD/56 | |
Ambar | “Earth, World” | ✧ SD/56 |