Q. ëar amortala “the seas heaving”
[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]
The twenty-sixth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is ëar “sea” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb amorta- “to heave”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
ëar amorta-la = “*sea heav-ing”
Reference ✧ MC/222 ✧ “the seas heaving”
Elements
ëar | “sea, great sea” | ✧ MC/222 | |
#amorta- | “to heave” | active-participle | ✧ MC/222 (amortala) |
Element In
ᴱQ. vea qalume “the sea heaving”
The twenty fifth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the noun vea² “sea” modified by the adjective qalume² “heaving”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
vea qalume = “*sea heaving”
Reference ✧ MC/214 ✧ “the sea heaving”
Elements
vea² | “sea” | ✧ MC/214 |
qalume² | “heaving” | ✧ MC/214 |
Element In