S. Haudh-en-Ndengin loc. “Hill of Slain, (lit.) Mound of the Slain”
Mound of the Elves and Men slain during the Nirnaeth Arnoediad, translated “Hill of Slain” (S/197). It is a combination of haudh “mound”, en¹ “of the” and the plural of dangen “slain”.
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name first appeared as G. Cûm a Thegranaithos “Mound of the First Sorrow”, revised to Cûm a Gumlaith of similar meaning (LT1/149). In Silmarillion drafts from the 1930s, the name was changed to N. Cûm-na-Dengin “Mound of Slain” (SM/312, LR/147), then to Amon Dengin “Hill of Slain” (LR/314) and finally Haudh-na-Dengin (LR/312). In The Etymologies, the middle preposition was replaced with the definite article i, Haudh i Ndengin (Ety/KHAG, NDAK) and in Silmarillion revisions from the 1950s-60s it changed to the combined article-preposition ina (WJ/79), then finally to en in Haudh-en-Ndengin (WJ/169).
References ✧ LT1I; PE17/133; S/197; SA/dagor; SI; UTI; WJ/79; WJI
Glosses
Variations
Elements
haudh | “(funeral) mound, grave; heap, piled mound” | ||
en¹ | “of the” | ||
dangen | “slain” | mixed-mutation plural | ✧ PE17/133 (nenghin) |
√NDAK | “hew, slay” | ✧ SA/dagor |
Cognates
N. Haudh-na-Dengin loc. “Hill of Slain”
References ✧ Ety/KHAG, NDAK; LR/312, 314; LRI/Hauð-na-Dengin; WJ/79; WJI/Haudh-en-Ndengin
Glosses
Variations
Changes
Elements
haudh | “grave, tomb; (piled) mound, heap” | ✧ Ety/KHAG (hauð) | |
na | “with, by; of” | ||
dangen | “slain” | plural | ✧ Ety/NDAK (Ndengin) |
N. Amon Dengin loc. “Hill of Slain”
An earlier form of the name Haudh-en-Ndengin, translated “Hill of Slain” (SM/146, LR/314), a combination of N. amon “hill” and the plural of N. dangen “slain (person)”.
See S. Haudh-en-Ndengin for further discussion.
References ✧ LR/314; LRI/Amon Dengin; SM/146, 312; SMI/Amon Dengin, Cûm-na-Dengin
Glosses
Changes
Elements
amon | “hill” | |
dangen | “slain” | plural |
N. Cûm-na-Dengin loc. “Mound of Slain”
An earlier form of the name Haudh-en-Ndengin, translated “Mound of Slain” (SM/312, LR/147), a combination of a remnant of G. cûm “mound”, N. na “of” and the plural of dangen “slain (person)”.
See S. Haudh-en-Ndengin for further discussion.
References ✧ LR/147, 314; LRI; SM/312; SMI
Glosses
Changes
Elements
cum | “mound, heap” | |
na | “with, by; of” | |
dangen | “slain” | plural |
G. Cûm a Gumlaith loc. “Mound of the First Sorrow”
References ✧ LT1/149; LT1A/Cûm a Gumlaith; LT1I/Cûm a Gumlaith
Glosses
Related
Elements
cûm | “mound (especially grave), burial mound” | ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith |
a(n) | “of” | ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith (a) |
gumlaith | “weariness of spirit, depression, grief” | ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith |
G. Cûm a Thegranaithos loc. “Mound of the First Sorrow”
References ✧ LT1/149; LT1A/Cûm a Thegranaithos; LT1I/Cûm a Gumlaith
Glosses
Related
Elements
cûm | “mound (especially grave), burial mound” | ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith |
a(n) | “of” | ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith (a) |
thegra | “first, foremost” | ✧ LT1A/Cûm a Thegranaithos |
naitha- | “to lament, weep, wail for, make moan for” | ✧ LT1A/Cûm a Thegranaithos |