Q. ondolissë mornë “on the dark rocks”
[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]
The thirty-third line of the Markirya poem (MC/222). The first word is locative partitive-plural form of ondo “rock” followed by the plural form of the adjective morna “dark”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
ondo-li-ssë morn-ë = “*rock-(partitive-plural)-on dark-(plural)”
Reference ✧ MC/222 ✧ ondolisse mornë “on the dark rocks”
Elements
ondo | “stone (as a material), (large mass of) rock” | locative partitive-plural | ✧ MC/222 (ondolisse) |
morna | “black, dark; black of hair” | plural | ✧ MC/222 (morne) |
Element In
ᴱQ. laiqa ondolissen “on the green rocks”
The thirtieth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the adjective laiqa “green” followed by the locative plural form of the noun ondo “rock”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
laiqa ondo-li-ssen = “*green rock-(plural)-on”
Reference ✧ MC/214 ✧ “on the green rocks”
Elements
laiqa | “green” | ✧ MC/214 | |
ondo | “stone, rock” | plural locative | ✧ MC/214 (ondolissen) |
Element In