ᴺS. [G.] barna- [mb-] v. “to till (land), *cultivate; (orig.) to dwell in (a land)” (Category: to Till, Cultivate)
Derivations
G. bar(n)a- [mb-] v. “to dwell in (a land), till (land)” (Category: to Till, Cultivate)
A verb appearing as G. {bartha- >>} bara- or barna- “dwell in, till (tr.)” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63). Its gloss is followed by a parenthentical comment “(land)”. Likely the original sense was “dwell in (a land)”, and from there it gained the sense “*prepare a land for dwelling” = “till (land), *cultivate”.
Neo-Sindarin: Since √MBAR continues to appear in Tolkien’s later writings, for purposes of Neo-Sindarin I would retain transitive ᴺS. barna- “to till (land), *cultivate” with an original sense “to dwell in (a land)”. Given this verb’s association with cultivation, however, I would use the later verb [N.] dortha- as the primary verb for “to dwell, stay, settle, *live (in a place)” (Ety/NDOR).
References ✧ GL/21
Glosses
Variations
Changes
Inflections
barthi | past | ✧ GL/21 |
Derivations