Q. métim’ auressë “in the last morning”
[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]
The thirty-seventh line of the Markirya poem (MC/222). The first word is the adjective métima “last” with the final vowel elided because of the initial a in the next word, which is the locative form of the noun aurë “morning” (more commonly “day”).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
métim’ aure-ssë = “*last morning-in”
Conceptual Development: In the first draft, Tolkien did not elide the adjective métima, and used a different word for “morning”: amaurëa (MC/222).
References ✧ MC/222
Glosses
Variations
Changes
Elements
métima | “last, ultimate, final” | elided | ✧ MC/222 (métim’); MC/222 |
aurë | “day (as opposed to night), daylight, sunlight, morning” | locative | ✧ MC/222 (auressë) |
†amaurëa | “dawn, early day, morning” | locative | ✧ MC/222 (amaurëasse) |
Element In
ᴱQ. óresse oilima “in the last morning”
The thirty fourth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the locative form of the noun óre “morning” followed by the adjective oilima “last”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
óre-sse oilima = “*morning-in last”
Reference ✧ MC/214 ✧ “in the last morning”
Elements
óre | “dawn, Sunrise, East” | locative | ✧ MC/214 (óresse) |
oilima | “last” | ✧ MC/214 |
Element In