S. Nogrod loc. “Hollowbold; (lit.) Hollow-delving, (later) Dwarf-delving”
A Dwarven city in the Blue Mountains translated “Hollowbold” (S/91) or “Dwarrowdelf” (WJ/209). Originally, this name was North Sindarin (NS.) Novrod, a translation of Khuzdul Tumunzahar “Hollowbold”, but its initial element NS. nôf fell out of common use and the name was reformed as Nogrod (WJ/209, 389, 414). The reformed name was reinterpreted as a combination of S. naug “dwarf” and grod “delving”, hence: “Dwarrowdelf” or “Dwarf-delving” (SA/naug, groth).
Conceptual Development: The name G. Nogrod appeared in the earliest Lost Tales (LT2/224) and N. Nogrod was translated “Dwarfmine” in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/274). In The Etymologies it was translated “Dwarf-city” and given as a combination of N. naug “dwarf” and the root ᴹ√ROD or ᴹ√ROT “cave” (Ety/NAUK, EtyAC/NAUK). The more elaborate etymology given above was developed in conjunction with the Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/209, 389, 414).
References ✧ LotRI; PMI; S/91; SA/groth, naug; SI/Hollowbold, Nogrod; TII; UTI; WJ/209, 389, 414; WJI/Nogrod, Novrod, Tumunzahar
Glosses
Related
Changes
Elements
naug | “dwarf; dwarf(ed), stunted” | ✧ SA/naug |
groth | “large excavation, delving, underground dwelling” | ✧ SA/groth (grod); SA/naug |
Cognates
Derivations
N. Nogrod loc. “Dwarfmine, Dwarf-city”
References ✧ Ety/NAUK; LR/274; LRI; RSI; SMI
Glosses
Elements
naug | “Dwarf” | ✧ Ety/NAUK (naug) |
ᴹ√ROT | “bore, tunnel” | ✧ Ety/NAUK |
Cognates