Q. caita-² v. (ta-causative) “*to lay (something down)” (Category: to Put, Place, Set, Lay)
In Tolkien’s later writings, caita- was generally used as an intransitive, half-strong verb meaning “to lie (down)”, with a past tense caine (strong) or ceante (half-strong). In Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969, Tolkien provided an alternate conjugation of caita- as a weak verb with past tense caitane (PE22/159), clearly derived from the same root √KAY. This strong conjugation is probably a transitive form of the verb meaning “*to lay (something down)”.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. kaita- as a verb meaning “place” under the early root ᴱ√KAYA (QL/46). This early verb hints at another possible meaning for transitive caita-: “to place”. In the Early Qenya Grammar (EQG) of the 1920s, kaita had an intransitive meaning “lie down”, with strong past kaine (PE14/58).
References ✧ PE22/159
Inflections
caita | aorist | ✧ PE22/159 |
caitúva | future | ✧ PE22/159 |
caitane | past | ✧ PE22/159 |
acaitie | perfect | ✧ PE22/159 |
caitea | present | ✧ PE22/159 |
Derivations
ᴱQ. kaita- v. “to place, lie down” (Category: to Lie, Recline)
References ✧ PE14/58; QL/46
Glosses
Variations
Inflections
kaine | past | ✧ PE14/58 | |
kaita | present | “lie down” | ✧ PE14/58 |
Derivations
Phonetic Developments
ᴱ✶kaı̯ > kaita | [kajta-] > [kaita-] | ✧ PE14/58 |
ᴱ√KAYA > kaita- | [kajta-] > [kaita-] | ✧ QL/46 |