Q. mína- v. “to desire to go in some direction, wish to go to a place, make for it; to have some end in view” (Category: Purpose, Intention)
- Q. mína-, v. “to desire to go in some direction, wish to go to a place, make for it; to have some end in view, *intend” (Category: Purpose, Intention)
- ᴹQ. men- “to aim at; to wish, mean, intend”
- Q. menta-² “have as object[ive], (in)tend, proceed, make for, go towards”
- ᴺQ. !selya- “to intend, mean, purpose, resolve”
- ᴹQ. tel- “to intend, mean”
Reference ✧ VT39/11 ✧ “desire to go in some direction, to wish to go to a place, make for it; have some end in view”
Related
- ᴹQ. mena- “to be making for, be on way to” vs. mína- “to desire to go in some direction, wish to go to a place, make for it; to have some end in view”
Element In
- ᴺQ. !mínaite “straightforward, (lit.) apt to have some end in view”
- ᴺQ. ^mínasta “intention, *goal”
Derivations
-
<
✶meinā ✧ VT39/11
-
<
√MEN “go, move, proceed (in any direction); make for, go towards; have as object, (in)tend; direction, object, point moved toward;
region” ✧ VT39/11
Phonetic Developments
✶meinā > mína- |
[meinā] > [mīnā] > [mīna]
|
✧ VT39/11 |