[Home] » Languages » Neo-Sindarin »  Neo-Sindarin Words[Search] [← Previous] [Next →][Search]

S. edra- v. “to open (out)” (Category: to Open)

S. edra-, v. “to open (out), *come out” (Category: to Open)

A verb for “open” in the phrase annon edhellen, edro hi ammen “Elvish gate open now for us” (LotR/307), also mentioned in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√ETER “open, come out (of flowers, sun, etc.)” (Ety/ETER). In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien glossed it as “open (out)”, specified that it was intransitive, and derived it from primitive ✶etr- while saying it was related to ✶et “out” (PE17/45).

Neo-Sindarin: This verb probably originally meant something like “to out [oneself] = to come out”, and I think that sense may remain viable based on the 1930s gloss of its root: Anor edras “the sun came out [from behind the clouds]”. For transitive “open” I would use [N.] panna-: panno i annon “open the gate”.

References ✧ LotR/307; PE17/18, 45

Glosses

Variations

Inflections

Edro imperative “Open” ✧ LotR/307
edro imperative   ✧ LotR/307; PE17/18; PE17/45; PE17/45

Element In

Derivations

Phonetic Developments

etr- > edra [etra-] > [edra-] ✧ PE17/45

N. edra- v. “to open” (Category: to Open)

References ✧ Ety/ETER; RS/452

Inflections

edro imperative “open!” ✧ Ety/ETER
édro imperative “open!” ✧ RS/452

Derivations

Phonetic Developments

ᴹ√ETER > edro [etra-] > [edra-] ✧ Ety/ETER