S. Anfauglith loc. “Gasping Dust”
The name of the plain of Ard-galen after it was devastated by the fires of Morgoth, translated “Gasping Dust” (S/150). The name includes of faug “thirsty” and lith “dust” (SA/faug, lith). Its initial element may be an intensive prefix, the equivalent of Q. an-, with “gasping” an intensive form of “thirsty”.
Conceptual Development: In the earliest Silmarillion drafts, the site of the Battle of Unnumbered Tears was named ᴱN. Niniach (SM/4), but later in the 1930s Tolkien revised the name to N. Fauglith (LR/289). In The Etymologies, this name was translated as “Thirsty Sand” but otherwise had essentially the same derivation as given above, missing only the intensive prefix (Ety/LIT, PHAU).
References ✧ LBI; LR/301; LRI; LT1I; LT2I; S/150; SA/faug, lith; SI; UTI; WJ/52; WJI/Anfauglith, Dor-na-Fauglith
Glosses
Variations
Elements
#an- | “intensive prefix” | ✧ SA/faug (#an-) |
faug | “gape” | ✧ SA/faug |
lith | “ash” | ✧ SA/lith |
N. Fauglith loc. “Thirsty Sand”
References ✧ Ety/LIT, PHAU; LR/289, 301
Glosses
Changes
Elements
faug | “thirsty” | ✧ Ety/PHAU | |
lith | “sand” | ✧ Ety/LIT | |
ᴹ√PHAW | “gape” | ✧ Ety/LIT (PHAU) | |
ᴹ√LIT | “*(fine) grit” | ✧ Ety/PHAU |
Element In
ᴱN. Fauglith loc. “Thirst”
Reference ✧ LB/275 ✧ “Thirst”
Element In
ᴱN. Niniach loc.
Reference ✧ SMI/Niniach