A word translated “all” in the
Lament of Akallabêth (SD/288, VT24/12). This word appeared in the form
kâtha in the final typescript version of the
Lament (SD/247), but in all other instances appeared as
katha. If the final typescript is later than the final manuscript,
kâtha may be its final form, but I believe that the manuscript was later, and
katha better matches its appearance as an element in
kathuphazgân “conqueror” (SD/429). This last example is interesting in that it is an example of an adjective declined into the
objective case.