ᴱQ. rána númetar “the moon went down in the West”
The fourteenth phrase of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/221). Its first word is Rána “moon” followed by the present 3rd-singular masculine form of númeta- “to go down”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
rána númeta-r = “*moon goes-down-he”
Conceptual Development: This phrase appeared in the fourth draft of this poem, with Tolkien considering the forms númetorana >> númetáro for the verb before settling on númetar (OM1d: PE16/62). The phrase remained the same thereafter.
References ✧ MC/221; PE16/62, 72, 74
Glosses
Variations
Elements
Rána | “Moon” | ✧ MC/221; PE16/62; PE16/72 (raana); PE16/74 | |
númeta- | “to get low (of the Sun), go down in the west” | present 3rd-sg-neut | ✧ MC/221 (númetar); PE16/62 (númetar); PE16/72 (nuumetaar); PE16/74 (númetar) |
Element In