ᴹQ. sempa adj. and pron. “very little, few; a small amount, a small quantity” (Category: Few, Little)
An adjectival form of ᴹQ. sem(p)- “few” appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/105). Tolkien said it was “chiefly used with genitive”, as in sempa maltō “a small quantity of gold”; likely this refers specifically to its use in the singular form functioning as a nominalized adjective meaning “a small amount, a small quantity”. As an adjective it usually uses a plural: sempar ondoli “some few stones” (PE23/106). Note that in the 1940s, adjective plurals often us -r; in Tolkien’s later system this would probably be *sempe ondoli. The adjective may also be used with a singular noun, but this is more emphatic: sempa ondo = “a (very) few stones”, sempa malta = “(very) little gold” (PE23/106).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. manka “few” under the early root ᴱ√MANGA “lacking” (QL/59).
References ✧ PE23/105-106
Glosses
Variations
Inflections
| sempar | plural | “small amounts” | ✧ PE23/105 |
| sempar | plural | ✧ PE23/106 |
Elements
| sem(p)- | “few, little, not many, not much” |
Element In