Ad. phazân n. (weak-I gendered masc) “prince, king’s son” (Category: Prince)
A noun translated as “prince, king’s son”, given as an example of a noun with a long vowel in its final syllable that (archaically) uses the declension for a strong-noun, the rare class of Strong-Ib nouns (SD/436-7). By the time of Classical Adûnaic, it could be declined as an ordinary weak-noun instead.
References ✧ SD/436-437
Glosses
Variations
Inflections
phazānā̆t | dual; normal-and-subjective | ✧ SD/437 |
phazānu- | objective | ✧ SD/437 |
phazūn- | objective; archaic-strong-objective | ✧ SD/437 |
phazīn | plural; archaic-strong-plural | ✧ SD/437 |
phazīnim | plural subjective; archaic-strong-plural | ✧ SD/437 |
phazānun | subjective | ✧ SD/437 |