ᴹQ. kaila adj. “lying in bed, bedridden; sickness” (Category: Sick; Sickness)
A word in The Etymologies of the 1930s given as the equivalent of N. cael “lying in bed, bedridden, sickness” derived from the root ᴹ√KAY “lie down” (Ety/KAY; EtyAC/KAL). Helge Fauskanger suggested the glosses apply only to the Noldorin word, and that the Quenya word is likely to be simply an adjective (QQ/caila). I agree, and think kaila simply means something like “lying in bed, *abed”, whereas ᴹQ. kaimasse is the noun for “lying in bed, sickness” and ᴹQ. kaimassea is the adjective for “bedridden, sick”.
References ✧ Ety/KAY; EtyAC/KAY
Glosses
Related
Changes
Cognates
Derivations
Phonetic Developments
ᴹ√KAY > kaila | [kaila] | ✧ Ety/KAY |