Q. isilmë lantalassë “in the moon falling”

Q. isilmë lantalassë “in the moon falling”

[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]


The ninteenth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is isilmë “moonlight” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb lanta- “to fall” with the locative suffix -ssë¹ (“in”), which modifies the entire phrase, as suggested by Helge Fauskanger (AL/Markirya).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

isilmë lanta-la-ssë = “*moonlight fall-ing-in”

Reference ✧ MC/222 ✧ isilme lantalasse “in the moon falling”

Elements

isilmë “moonlight” ✧ MC/222
lanta- “to fall” active-participle locative ✧ MC/222 (lantalasse)

Element In


ᴱQ. lanta-ránar “in the moon falling”

[< Previous Phrase] Oilima Markirya [Next Phrase >]


The eighteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the adjective lanta “falling” followed by an inflected form ránar of Rána “Moon”. Gilson, Welden, and Hostetter suggest it might be an idiomatic use of the dative (PE16/85), but I think it might be a variant form of the locative: the r-locative.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

lanta-rána-r = “*falling-moon-in”

Reference ✧ MC/214 ✧ “in the moon falling”

Elements

lanta “fall, falling; fallen, falling” ✧ MC/214
Rána “Moon” locative ✧ MC/214 (ránar)

Element In