N. dartha- v. “to wait, stay, remain, last, endure” (Category: to Stay, Wait, Remain)
- N. dartha-, v. “to wait, stay, remain, last, endure” (Category: to Stay, Wait, Remain)
- G. hadha- “to cling, cleave to; (+ dative) to wait on, wait for; abide with patience”
- G. hasta- “to tarry, wait, pause, stay, stop”
- G. rô- “to remain, stay, stand; to endure”
A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “wait, stay, last, endure” under the root ᴹ√DAR “stay, wait, stop, remain” (Ety/DAR).
References ✧ Ety/DAR; EtyAC/DAR
Glosses
- “wait, stay, remain, last, endure” ✧ Ety/DAR
Related
- ᴺS. !hora- “to await, expect” vs. dartha- “to wait, stay, remain, last, endure”
Changes
- dartha “wait, stay, last, endure” »» dartha “wait, stay, remain, last, endure” ✧ EtyAC/DAR
Elements
Element In
Derivations
Phonetic Developments
ᴹ√DAR > dartha |
[darta-] > [dartʰa-] > [darθa-]
|
✧ Ety/DAR |