Q. Amillë Eruva lissëo “Mother of divine grace”
The fourteenth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the noun amil(lë) “mother”. The second word is the adjective Eruva “divine”, the adjectival form of Eru “God”, meaning “of God, Godly” = “divine”. The final word lissëo “of grace” is the genitive form of the noun lissë² “grace”, also seen in Erulissë “God’s grace” appearing in versions I-II of the first line of the Aia María prayer (VT43/26-7).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
Amillë Eru-va lissë-o = “*Mother God-(adjective) grace-of”
Reference ✧ VT44/12 ✧ Amille Eruva lisseo “Mother of divine grace”
Elements
amil(lë) | “mother” | ✧ VT44/18 (Amille) | |
Eruva | “divine” | ✧ VT44/18 | |
lissë² | “grace” | genitive | ✧ VT44/18 (lisseo) |
Element In